Our webstore uses cookies to offer a better user experience and we consider that you are accepting their use if you keep browsing the website.
Avec ses 10 000 vers éclatants de vie et de majesté, l'Énéide de Virgile est un modèle absolu de poésie classique. Fresques des villas de Pompéi, Boscoreale, Herculanum, mosaïques des provinces romaines d'Italie du Sud, de Sicile, d'Afrique du Nord, d'Arabie ou d'Asie Mineure, les cent-quatre-vingt oeuvres présentées dans ce livre sont pour la première fois mises en relation directe avec un texte littéraire.
Product not available
Shipped within 3 to 6 days
Last product in stock!
Model | 9782903656584 |
Publisher | Diane de Selliers |
Format | Coffret (2 volumes) |
Language | Français - Latin |
Dimensions | 346 x 250 |
Published | 28/09/2009 |
Weight | 4.347 |
Dans une langue sonore et imagée, Virgile nous projette au coeur d'une aventure humaine d'une formidable intensité. L'errance du Troyen et de ses compagnons, leur lutte pour une terre où s'établir, les conflits politiques et les guerres, l'amour et l'amitié, le courage, les interrogations religieuses ou métaphysiques face à la souffrance et à la mort, traversent l' oeuvre et la nourrissent.
Au delà de l'émotion, le charme éthéré des fresques et la puissance lumineuse des mosaïques font renaître sous nos yeux un monde aujourd'hui disparu. Une importante recherche iconographique menée à travers des fonds d'archéologues a permis d'identifier des oeuvres rares, totalement inconnues du grand public.
En fin de premier volume, une carte du voyage d'Énée, une chronologie de la Grèce, Rome et Carthage, une généalogie d'Énée et un glossaire des noms et des lieux cités permettent de replacer le récit dans son contexte mythologique et historique.
Le second volume reproduit le texte intégral de l'Énéide en latin, ainsi que les miniatures d'un des deux plus anciens manuscrits conservés illustrant l'Énéide, le « Vergilius Romanus », codex du Ve siècle qui reproduit les oeuvres complètes de Virgile. La Bibliothèque Apostolique Vaticane a exceptionnellement autorisé la reproduction des onze pages consacrées à l'Énéide. L'intérêt culturel et esthétique de ces miniatures est souligné dans un commentaire de Virginie Lérot, normalienne agrégée de lettres classiques, accompagnant chaque image.
La traduction de Marc Chouet, en alexandrins libres, bouleverse le lecteur d'émotion par son souffle épique et lumineux. L'Énéide résonne dans toute sa beauté grâce à cette traduction rare, publiée en 1984 aux éditions Alexandre Jullien et repris par Slatkine en 2007.
Recently viewed items
You may also like